Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Только один сын руководителя БCCР публично осудил деятельность своего отца. В его жизни была тюрьма и психбольница — рассказываем
  2. В Беларуси резко повышается стоимость топлива
  3. «Второго мая посадила картошку, четвертого — посадили меня». Доцент вернулась из Польши помочь маме — и села за поддержку Украины
  4. «Я пошутил». Спецпосланник Трампа Джон Коул — о своих словах про Беларусь
  5. В Беларуси появится новый госорган по борьбе с «экстремизмом». Чем конкретно он займется
  6. «Калийные удобрения из Беларуси должны идти через Литву». Джон Коул — о снятых с Минска санкциях
  7. В Витебске задержали членов банды конца 90-х
  8. «Там большое количество контактных лиц». В Солигорске проводят эпидрасследование в связи с заражением гепатитом С
  9. Врачи сказали беларусу, что ему осталось жить около двух недель. Рассказываем, как он использовал это драгоценное время
  10. Блогер отправил в милицию ИИ-фото людей с бело-красно-белыми флагами в Минске. Через 30 минут там уже были силовики с автоматами
  11. Заплатили 70 долларов. По госТВ заявляли о «сотрудниках», которые снимали марш на День Воли в Вильнюсе, — этих людей нашли
  12. С понедельника резко похолодает? Рассказываем, какой будет неделя с 30 марта по 5 апреля
  13. Если у вас электрическое отопление жилья, в будущем это может обернуться финансовой ловушкой. Вот почему


После 2020 года сотни тысяч беларусов уехали из страны. Среди них — и семьи с детьми. Сегодня большинство этих детей уже несколько лет живут в эмиграции. DW поговорила с пятью подростками из Беларуси, которые переехали с родителями в Польшу, Литву и Германию, о том, как изменилась их жизнь, как их приняли в школе, и о том, легко ли они освоились и нашли новых друзей в другой стране.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Karolina Kaboompics
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Karolina Kaboompics

Анастасия, 16 лет, живет в Варшаве, Польша

— Я живу в Польше чуть больше года. Мы приехали в январе 2025 года после того, как на мою маму подали в суд. Я учусь в польско-беларусском лицее, где занятия для учеников из Беларуси проходят и на беларусском языке, нам помогают с адаптацией к польской системе. Но я уже второй год на домашнем обучении, поэтому я не особо хожу на обычные занятия.

Пока что мне сложно разговаривать и сдавать экзамены на польском языке, но сам учебный материал дается легче, потому что все, что в Польше проходят сейчас, мне уже было знакомо в Беларуси. Конечно, хорошо, когда программа легче, но получается, что никаких новых знаний нет. Даже после лицея не будет таких знаний, как после 11-го класса в беларусской школе.

Здесь меньше давления, поэтому проще справляться с учебой и экзаменами в моральном плане. Меня зовут на польские уроки, но пока, если честно, я побаиваюсь, потому что польский язык, можно сказать, не знаю. Если в магазине надо что-то попросить, я перед этим смотрю, как правильно говорить, а потом уже начинаю с кем-то разговаривать. Но, конечно, я хочу выучить польский, потому что надо как-то общаться с людьми.

Хороший опыт общения был прошлым летом, когда я ездила от лицея в поход вместе с поляками, беларусами и украинцами. Здесь я дружу только с детьми из Беларуси. У поляков немного другой взгляд на жизнь. Они себя чувствуют гораздо свободнее, могут отстаивать свои права, они веселые, громкие.

Я постоянно думаю о том, чтобы вернуться в Беларусь. Сейчас, конечно, не очень хочется, нет нормальных условий для жизни. Польша, хотя мне здесь и не очень нравится, — хорошая страна, здесь нас, можно сказать, приняли, позволили нам жить легально. Сегодня я могу назвать Польшу своим домом, но все-таки Беларусь для меня до сих пор больше дом. Если будет возможность, я бы хотела вернуться в Беларусь, жить и работать там.

Ядвига и Казимир. Фото: личный архив
Ядвига и Казимир. Фото: личный архив

Казимир, 12 лет, и Ядвига, десять лет, живут в Майнце, Германия

— Я приехал в Германию, когда мне было восемь лет. Мы уезжали, потому что в Беларуси было небезопасно. Когда мы пошли тут в школу, очень плохо знали немецкий. Не могли хорошо отвечать на уроках или разговаривать с другими детьми. Сейчас у меня нет контактов с моими друзьями из Беларуси, здесь мы чаще всего общаемся с детьми, которые тоже родом не из Германии, но уже долго тут живут и говорят на немецком, — говорит Казимир.

Казимир учится в шестом классе немецкой школы и считает, что в Беларуси учителя более строгие, чем в Германии.

— В Германии у меня больше друзей, чем было в Беларуси. Новых друзей легче находить, когда уже знаешь язык, — объясняет он. — В кругу друзей я иногда забываю немецкие слова. И иногда, когда общаюсь с семьей на русском, забываю слова по-русски тоже.

— Когда мы приехали в Германию, мне было шесть лет. В Беларуси я еще не ходила в школу. В немецкой школе мне нравится урок плавания. И очень нравится, что здесь, например, в плавании нужно сдавать на значки, — рассказывает Ядвига, сестра Казимира. — Здесь у меня больше друзей, чем в Беларуси. Одна из моих подруг в Германии заинтересовалась моим языком и попросила научить ее паре слов на русском.

Казимир говорит, что хотел навестить семью в Беларуси, бабушку и дедушку. «Я бы тоже этого хотела», — добавляет Ядвига.

Ян и Адам. Фото: личный архив
Ян и Адам. Фото: личный архив

Ян и Адам, 12 лет, живут в Вильнюсе

— Мы из Минска и переехали в Вильнюс три с половиной года назад, мне тогда было восемь лет. Наша мама понимала, что, если бы осталась в Беларуси, ее могли бы посадить в тюрьму, — рассказывает Ян. — Мы приехали в Вильнюс в конце августа, надо было быстро искать школу, и так как особых вариантов не было, мы пошли в «русскую школу». Там был литовский язык, но, на самом деле, все говорили на русском. Через два года мы перешли в беларусскую школу, куда ходят дети из беларусского сообщества. Там есть уроки беларусского, английского и литовского. Если сравнивать эту школу и мою школу в Беларуси, учителя здесь более добрые, образование лучше, и она выглядит более современно. Здесь более дружелюбная атмосфера, как мне кажется.

Ян говорит, что общается и с украинцами, и с русскими, и с литовцами, но ближе — все-таки с беларусами, потому что в школе большинство учеников — это беженцы из Беларуси.

— Беларусь для меня дом, потому что я там родился. А Литва — дом, потому что провел здесь всю свою сознательную жизнь, — считает он. — Съездить в Беларусь и навестить нашу семью там я бы, конечно, хотел. Если бы было можно, я бы поехал на пару недель — походить, посмотреть на район, где мы жили, но не оставаться навсегда. Мне Вильнюс как город и Литва как страна больше нравятся. Вильнюс красивее, здесь лучше архитектура. Минск для меня не был таким большим, как Вильнюс, он кажется больше, чем есть.

— Когда мы ходили в русскую школу, перестали учить беларусский, так что за эти два года у меня образовался пробел. В беларусской школе я его снова вспомнил. В моей первой школе в Беларуси мне нравились уроки беларусского и русского. Здесь мои любимые предметы — это этика и ИЗО, — говорит Адам, брат Яна. — В Вильнюсе мне особенно нравится сам город. Помню школьную экскурсию, где нам рассказывали о Великом княжестве Литовском, мне нравится, когда нам о его истории рассказывают в школе. Я бы хотел вернуться в Минск, хотел бы увидеть свою школу, где я ходил в первый и во второй класс. Когда я уезжал из Минска в Вильнюс, у меня была пара фотографий нашего дома, но сам я уже почти ничего не помню. Вильнюс я никогда не забуду, но я все равно мечтаю вернуться в Минск, если там все будет нормально.