ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. На авторынке меняется ситуация — это может сыграть на руку покупателям
  2. В Гомельской области БПЛА повредил дом, пострадала женщина — она в больнице
  3. Из Минска вылетел самолет нестандартного авиарейса, а завтра будет еще один. Что необычного в этих полетах?
  4. Один из операторов придумал, как обойти ограничения по безлимитному мобильному интернету. Клиенты, скорее всего, оценят находчивость
  5. В Беларуси почти 30 тысяч новорожденных проверили на первичный иммунодефицит. Врачи выявили два редких заболевания
  6. «Вопросов куча». Лукашенко — о переговорах с США
  7. Семья Вани Стеценко из Гродно, деньги на лечение которого собирали со скандалом, «оставила все и улетела» из Дубая в Беларусь
  8. БНФ предупреждал, но его не послушали — и сделали подарок Лукашенко. Что было не так с первой Конституцией Беларуси
  9. Анна Канопацкая меняет фамилию
  10. Суд в Гааге займется Лукашенко. Разбираемся с юристкой, чем ему это грозит
  11. Валютному рынку прогнозировали перемены. Возможно, они начались — в обменниках наблюдаются изменения по доллару
  12. Синоптики сделали предупреждение из-за погоды в воскресенье


Президент Сербии Александр Вучич и премьер-министр Косова Альбин Курти встречаются в субботу на последний раунд переговоров, цель которых — решиться на подписание соглашения о нормализации отношений, которое было одобрено сторонами в начале марта, пишет Би-би-си.

Протесты в Сербии из-за "мирного плана" ЕС по Коссову. 18 марта 2023 года, Белград. Фото: Reuters
Протесты в Сербии из-за «мирного плана» ЕС по Косову. 18 марта 2023 года, Белград. Фото: Reuters

Встреча проходит в Северной Македонии под эгидой Евросоюза, председательствует на ней верховный представитель Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности Жозеп Боррель.

Речь идет о мирном плане, предложенном ЕС. Потребовалось почти полгода, восемь визитов европейских дипломатов в Белград и 10 визитов в Приштину, чтобы 11 пунктов соглашения о нормализации отношений между Сербией и Косово были одобрены и обнародованы.

Теперь дело за подписанием документа.

Сербия так и не признала независимость Косова, провозглашенную косоварами в 2008 году при поддержке ЕС. С тех пор отношения Белграда и Приштины были откровенно враждебными.

Один из 11 пунктов соглашения касается статуса Косова. Это самый болезненный вопрос для Белграда, но для вступления в состав ЕС, которого добиваются обе стороны, им необходимо его урегулировать.

Протесты в Сербии из-за "мирного плана" ЕС по Коссову. 18 марта 2023 года, Белград. Фото: Reuters

Власти Косова надеются, что соглашение откроет стране путь в международные организации, который до сих пор был отчасти закрыт из-за противодействия Сербии.

Сербия находится под сильным международным давлением и тоже парализована в ряде сфер общеевропейского взаимодействия из-за нерешенного конфликта.

У себя дома Вучич тоже вынужден противостоять настроениям националистов, требующих от него не идти на территориальные уступки.

Протесты в Сербии из-за "мирного плана" ЕС по Коссову. 18 марта 2023 года, Белград. Фото: Reuters

Протесты в Белграде

В Сербии многие считают поездку Вучича проявлением слабости своего правительства.

Накануне вечером несколько тысяч сербских националистов прошли маршем к офису президента в Белграде, скандируя «нет капитуляции», «Косово — не предмет торга» и «Сербия — не Евросоюз».

«Я думаю, договор подразумевает признание независимости Косова, а это неприемлемо», — сказал в комментарии Reuters один из протестующих, 26-летний Богдан.

«План, который нам предлагают как компромисс, — это прямой путь к установлению “Великой Албании”», — заявила собравшимся Милица Джурджевич-Стаменковски, лидер ультранационалистической группы «Заветники».

Протесты в Сербии из-за "мирного плана" ЕС по Коссову. 18 марта 2023 года, Белград. Фото: Reuters

Она и другие выступавшие перед протестующими раскритиковала политику президента Вучича, назвав его готовность обсуждать статус Косова предательством сербских интересов.

Некоторые аналитики считают, что сам факт подписания соглашения (если оно состоится) не будет означать немедленного прорыва.

«Я ожидаю, что обе стороны согласятся с планом реализации. Но это еще ничего не значит. По-настоящему крупным достижением можно будет считать только его реализацию», — говорит Душан Миленкович из аналитического Центра социального диалога и региональных инициатив.

Косово, большинство населения в котором составляют этнические албанцы, отделилось от Сербии вследствие войны, окончившейся после вмешательства НАТО в 1999 году, и в одностороннем порядке провозгласило независимость в 2008 году.

Все эти годы отношения между сторонами остаются напряженными, и хотя в 2013 году они согласились на переговорный процесс при посредничестве ЕС и с тех пор было разработано несколько соглашений, на практике реализовано было очень мало.

В Косове тем временем продолжались конфликты албанцев и сербского меньшинства, которое в основном живет на севере региона и составляет порядка 50 тысяч человек.

За 15 лет после провозглашения независимости Косова ее признали около 100 стран. Относительно их точного числа у сторон есть разногласия: Приштина приводит цифру в 117 государств, а в Белграде говорят, что их гораздо меньше.

Среди стран Евросоюза, не признавших Косово, — Испания, Словакия, Кипр, Греция и Румыния, а если говорить о крупных странах за пределами Европы, то это Россия, Китай, Бразилия и Индия.

После 2008 года Косово стало членом нескольких международных организаций, таких как МВФ, Всемирный банк и ФИФА, — но не Организации Объединенных Наций.

Отключить проверкуПремиальные предложения